erra: (ski)

Большое спасибо уважаемому [livejournal.com profile] awas1952, поделившемуся ссылкой на сокращённый перевод книги Мишеля Брюна «Битва над Сахалином». О том, что южнокорейский Boeing-747, скорее всего, был сбит далеко не просто так, я слышал ещё в детстве, когда эти события только произошли, но и предполагать не мог, насколько отретуширована была официальная версия. Интересно теперь, когда истекут сроки давности и будут (ли?) опубликованы военные архивы, в которых несомненно содержится полная картина.

erra: (Default)

Книга оставила сложное впечатление. Непонятно, зачем было соединять настолько разнородные и разноклассные произведения под одной обложкой. В то время как первое беспощаднее самой жизни и концентрированнее медицинского спирта, второе отчётливо живёт на два этажа ниже, а то и вовсе в другом районе. Что у них общего — так это быковская манера пускаться в сторонние описания, зацепившись за какой-нибудь третьестепенный к основному повествованию предмет. Возможно, так и надо, возможно, это тонкий приём, который придаёт реальности... не знаю, по-моему, толстовато.

Занятно то, что "Оправдание" как-то причудливо перекликнулось со свежим альбомом Несчастного Случая по градусу настроения, тогда как события "Эвакуатора" не менее причудливо перекликаются с текущими событиями как таковыми. Совпадение, конечно.

В целом никак нельзя сказать, чтобы я пожалел потраченное на прочтение время (всё равно в поезде ехал).

erra: (Default)

Следующее обращение Дэна Симмонса к читателям оказалось непосредственно связано с предыдущим, посему я счёл необходимым продолжить перевод. Знатокам английского более подойдёт оригинал. Те, кто не читает мой журнал, возможно, не видели начало темы.

О чём это всё? )

erra: (Default)
"Вековая Война с Исламом" — Футурология? Прозрение? Красивая манипуляция? Поскольку среди моих друзей не все свободно читают по-английски, позволю себе сделать перевод.

Знатокам английского рекомендую оригинал.

Дэн Симмонс. Копия сообщения на форум за апрель, 2006. )
erra: (Default)

Наряду с "Коллекционной вещью" Тибора Фишера эту книгу можно назвать одним из лучших образцов иностранной литературы XX века. Яркий и красочный язык, постепенно разворачивающаяся панорама Америки времён Моргана и Форда, расписанная как бы между делом, в процессе жизнеописания героев, делает чтение увлекательным. Некоторые погрешности перевода достаточно извинительны, чтобы не портить впечатление. И конечно, теперь мы знаем, откуда появились номерные знаки на автомобилях.

erra: (Default)

Повесть (которую в аннотации почему-то именуют романом) легка и приятная к прочтению, её герои немножко утрированы - ровно настолько, чтобы смотреться выпукло, но при этом не выпирать. Наверное, именно так и должны выглядеть люди с точки зрения старинной вазы. Фишер волшебно балансирует на грани художественности и педантизма, благодаря чему его язык красочен и в то же время чёток.

erra: (Default)

Честно говоря, не понимаю, как можно зачитываться криэйторами уровня Эпилевина, когда существуют такие образцы Литературы. Неограниченное, кажется, ничем воображение Симмонса сплетает в причудливый, яркий и удивительно живой мир - точнее, многомирье, - героев Гомера, Шекспира и собственных, расселив их по квантовому хитросплетению пространства и времени планет Солнечной системы в каком-то отдалённом будущем. Излюбленный приём Симмонса - пинком вышвыривать тебя прямо в перипетии сюжетных линий, не утруждая себя особо представлением героев и подавая пояснения короткими намёками по ходу действия. Не сказать, чтобы это было очень добро по отношению к читателю, и часть таковых, обломав зубы своего восприятия об этот гранит, отступают. Упорных, однако, ждёт награда в виде увлекательнейшего повествования, где нарастание событийной напряжённости легко уподобить путешествию к центру водоворота.

Взрастив свой талант в жанре историй ужаса, отмеченный одобрительными отзывами мастера этого жанра Стивена Кинга, Дэн Симмонс безжалостен со своими героями, что обостряет ощущения от книги, и всё же в ней находится место победе человека над враждебными ему силами - победе отнюдь не игрушечной, выстраданной и заслуженной. Единственное, что вызывает скептическую ухмылку - это манера заканчивать повествование так, что оно по сути остаётся незаконченным. Честно ли было закладываться на продолжение, или это коммерческий приём? Будет ли продолжение вообще, или автор оставит почитателям почву для споров о том, "как всё сложится"? Время покажет. Учитывая то, что "Гиперион" вырос в тетралогию, продолжение, наверное, будет. Учитывая то, что тетралогия читабельна от начала и до конца, - ждём продолжения.

erra: (Default)

Несколько книг за последнее время:

1. Г.Л. Олди. "Шмагия". Несколько навязшая уже манера начинать новое произведение старыми (читай, ранее опубликованными) рассказами - издержки популярности писателей, от которых настырные издатели требуют всё, что есть, дабы побыстрее выпустить. Но если продраться через это сказочно-шутовское начало, дальше слово за слово начинается хитросплетение дел совсем не шуточных, а очень даже серьёзных. В целом можно усмотреть некоторые параллели с "Шутихой" - по ней тоже вначале непонятно, к чему "весь этот балаган". Но идея шутовства как единственного способа сохранить трезвомыслие, равно как и идея деманиев как отражений нереализованных маний, право, стоит прочтения.

2. Мария и Сергей Дяченко. "Ведьмин Век", "Пандем". Такие разные произведения, отмеченные всё же некоторым авторским стилем. Вообще у меня произведения Дяченок вызывают неоднозначную реакцию - не хватает им какой-то глубины, что ли? - особенно в сравнении с Олди. Тем не менее написано весьма добротно и даже захватывающе, от Ведьминого Века я не мог оторваться, пока не дочитал. Забавно то, что у этих книг, не имеющих на первый взгляд ничего общего, тема одна: эволюция человечества как вида под влиянием внешних воздействий. Сверхидея, однако, отсутсвует: если в Ведьмином Веке торжествует сохранность вида, то в Пандеме вовсе даже и наоборот. Хотя...

3. Литература в ЖЖ: к сожалению, спрятал под замок свои рассказы о далёком таёжном детстве [livejournal.com profile] in3gun, это было захватывающее чтение. Продолжает радовать своими околорелигиозными притчами [livejournal.com profile] polumrak, в полном смысле этого слова книги публикуют [livejournal.com profile] beglyi, [livejournal.com profile] neivid, невыразимо прекрасная тётушка [livejournal.com profile] levak, публикует книгу Ю. Ф. Третьякова "Толстый мальчишка Глеб" [livejournal.com profile] alexandrovich, удивительно разную и такую живую прозу жизни пишет [livejournal.com profile] nata_golovanova. Пожалуй, пора заводить подгруппу Книги.

Другие публичные подгруппы: Забавное, Фото, Словесность

December 2014

S M T W T F S
 1 2 3456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 27th, 2017 08:48 am
Powered by Dreamwidth Studios